« Crowdmentalitet: Bloggare för FRA... | Main | Påven upptäcker internet »

2009-03-12

Alpackan driver på yttrandefriheten i Kina

600px-Alpaca_headshot

Rubriken är kanske inte helt lätt att förstå. Vad har alpackan, det peruanska kameldjuret, med yttrandefrihet i Kina att göra?

Jo, alpacka på kinesiska, caonima, låter mycket likt en ganska grov förolämpning, en förolämpning som inte tillåts av den kinesiska internetcensuren.

Men alpackan, djuret alltså, går det bra att prata om. Kreativa nätanvändare har skapat barnsånger, serier och dokumentärer om alpackans liv. Alpackan ligger för övrigt i fejd med flodkrabban, djuret vars namn (hexie) låter misstänkt likt president Hu Jintaos favoritbegrepp "harmoni" på kinesiska.

Och harmoni är ju vad censuren strävar efter. Men alpackan rår den inte på.

Läs mer hos New York Times och China Digital Times. Såvida du inte är i Kina, där åtminstone den senare webbplatsen är "harmoniserad".

Patrik Lockne
Konsult vid Springtimes kontor i Peking

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
https://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8342d625553ef0112796317db28a4

Listed below are links to weblogs that reference Alpackan driver på yttrandefriheten i Kina:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Kontaktmannen

Hysteriskt kul faktiskt. Nästa kostym blir i alpacka.

The comments to this entry are closed.