Vi har precis utkommit med en bok om kommunikation på Internet i Kina. Den heter Catching Up Fast. Titeln säger mycket om vad det är som händer på internetområdet i Kina; man kommer ikapp och det i högt temp. I vissa fall är man redan före.
Som utomstående är det ganska svårt att skaffa sig en överblick över ett så spretigt medium som Internet. Det finns också vissa skillnader i beteende och preferenser som helt enkelt förvirrar. Liksom för all kommunikation är det viktigt att förstå mottagaren för att träffa rätt. Annars är risken att det du och ditt varumärke står för missar målet.
En sådan skillnad gäller design. Det finns ett bra kinesiskt uttryck – ”renao” – som sammanfattar en känsla man ofta möter i Kina. Det består av tecknet för varmt, ”re” och tecknet ”nao”, som kanske enklast kan beskrivas som ”att göra oväsen”. Varmt oväsen alltså. Du möter det på restauranger i form av stark belysning, värme, massor av folk och högt ljud. Du möter det i reklamen i form av högljudda reklamslogans. Och du möter det på kinesiska webbplatser i form av skrikig design och en förvirrande hög informationstäthet på sidorna.
Det är lätt att uppfatta det som att kinesisk design är lite efter. Som västerlänning, och särskilt som svensk, vill man ju gärna att det ska vara avskalat och svalt; i allt från restaurangmiljöer och inredning till trycksaker och webbplatser. Det uppfattas som ett tecken på förfining. Men det är en dålig utvecklingsindikator. I Kina finns alla de moderna internetfenomen vi är vana vid från väst, de ser bara lite annorlunda ut.
En annan skillnad ligger i hur man väljer att dela med sig av sina åsikter. I väst är bloggande stort. På din blogg delar du med dig av dina åsikter, med dig själv i centrum. I ett samhälle där kollektivet varit viktigt och jaget fått ta mindre plats – ja, där det till och med varit riskabelt att sticka ut med en egen åsikt – är det såklart mindre attraktivt med en egen blogg.
Istället söker sig kinesiska användare till diskussionsforum, i Kina kallade BBSer, där de kan tycka till som en del av en grupp. På BBSen kan du smälta in i mängden, men du kan inte undvika den kinesiska nätcensuren. Officiella siffror talar om 30000 personer som arbetar med att bevaka Internet i Kina. Man kan gissa att den verkliga siffran är högre.
Förutom den bevakning dessa internetpoliser gör, så sätter systemet automatiskt stopp för en del oönskad kommunikation. Inlägg med vissa ord filtreras helt enkelt bort. Som alla begränsande system möter dock den kinesiska nätcensuren motstånd och på ett finurligt sätt kombineras siffror, tecken och bokstäver i försök att komma runt filtren.
Ytterligare en skillnad har med den politiska verkligheten att göra. I Kina har inte öppenhet och transparens varit normen för politik och näringsliv. Därför är det inte heller så konstigt att transparens saknas i en del marknadsföringsmetoder. Ett tydligt exempel på det är förekomsten av så kallad ”undercover marketing”, dvs att företag ägnar sig åt marknadsföring utan att tala om vem som är avsändaren. Ett sätt är att anlita en ”forum agency” som ser till att skriva ett visst antal positiva artiklar om uppdragsgivaren på nätets BBSer. Till detta kan även läggas ett antal inlägg där konkurrenternas tjänster smädas.
Det är förstås både en etiskt mycket tveksam metod – undercover marketing är bara ett förskönande uttryck för det som vanligt folk kallar för lögner och förtal – och ett stort risktagande för de företag som sysslar med det. Det finns dessvärre flera exempel på stora multinationella företag som dragits med, företag som nu riskerar att få sina globala varumärken skadade om de ertappas.
Det gäller alltså att navigera rätt i det kinesiska internetlandskapet. I korthet; avfärda inte det främmande som underutvecklat, känn till några avgörande skillnader i hur användarna beter sig, undvik de värsta fallgroparna och glöm framförallt inte att bjuda till en riktigt ”renao” upplevelse.
Patrik Lockne, konsult på Springtime i Peking